It's never too late to start! I retired to homestead on the slopes of Mauna Loa, an active volcano. I relate snippets of my endeavor on my blog : www.kaufarmer.blogspot.com
Sometimes the answer is nothing
Idle dreamer
Permaculture...picking the lock back to Eden since 1978.
Pics of my Forest Garden
For all your Montana Masonry Heater parts (also known as) Rocket Mass heater parts.
Visit me at
dragontechrmh.com
A human being should be able to change a diaper, plan an invasion, butcher a hog, conn a ship, design a building, write a sonnet, balance accounts, build a wall, set a bone, comfort the dying, take orders, give orders, cooperate, act alone, solve equations, analyze a new problem, pitch manure, program a computer, cook a tasty meal, fight efficiently, die gallantly. Specialization is for insects.
-Robert A. Heinlein
"Study books and observe nature; if they do not agree, throw away the books." ~ William A. Albrecht
SKIP books, get 'em while they're hot!!! Skills to Inherit Property
A human being should be able to change a diaper, plan an invasion, butcher a hog, conn a ship, design a building, write a sonnet, balance accounts, build a wall, set a bone, comfort the dying, take orders, give orders, cooperate, act alone, solve equations, analyze a new problem, pitch manure, program a computer, cook a tasty meal, fight efficiently, die gallantly. Specialization is for insects.
-Robert A. Heinlein
Moderator, Treatment Free Beekeepers group on Facebook.
https://www.facebook.com/groups/treatmentfreebeekeepers/
SKIP books, get 'em while they're hot!!! Skills to Inherit Property
Sometimes the answer is nothing
Creating sustainable life, beauty & food (with lots of kids and fun)
It's never too late to start! I retired to homestead on the slopes of Mauna Loa, an active volcano. I relate snippets of my endeavor on my blog : www.kaufarmer.blogspot.com
You may be surprised to learn that prestigious had more to do with trickery than with respect when it was first used in the mid-16th century. The earliest (now archaic) meaning of the word was "of, relating to, or marked by illusion, conjuring, or trickery." Prestigious comes to us from the Latin word praestigiosis, meaning "full of tricks" or "deceitful." The words prestige and prestigious are related, of course, though not as directly as you might think; they share a Latin ancestor, but they entered English by different routes. Prestige, which was borrowed from French in the mid-17th century, initially meant "a conjurer's trick," but in the 19th century it developed an extended sense of "blinding or dazzling influence." That change, in turn, influenced prestigious, which now means simply "illustrious or esteemed."
"Study books and observe nature; if they do not agree, throw away the books." ~ William A. Albrecht
"Where will you drive your own picket stake? Where will you choose to make your stand? Give me a threshold, a specific point at which you will finally stop running, at which you will finally fight back." (Derrick Jensen)
"We're all just walking each other home." -Ram Dass
"Be a lamp, or a lifeboat, or a ladder."-Rumi
"It's all one song!" -Neil Young
George Bastion wrote:Should we in the permaculture community really be identifying with and using the language of pioneering and homesteading?
Pecan Media: food forestry and forest garden ebooks
Now available: The Native Persimmon (centennial edition)
Dan Boone wrote:
George Bastion wrote:Should we in the permaculture community really be identifying with and using the language of pioneering and homesteading?
Did you just "should" on me?
As others in this thread have pointed out, the English language evolves. A second-wave back-to-the-land internet-informed hippie doing permaculture stuff on a few acres does not share a lot of conceptual space with the boomers and sooners who blitzed into Oklahoma during the land rush, and though they may use the same word when they say "homestead" they aren't remotely talking or thinking about the same thing. The signifier is not the signified.
I routinely find myself not in sympathy with persons who object to this ongoing evolution of language by suggesting that we ought not to use words in whatever modern sense they are understood. It feels aggressive and not-nice to me, to tell people that they way they understand words is wrong, because of old history of people using the words another way. I prefer to let the language evolve, and if that means letting time leach away the most unpleasant connotations from some words, I'm perfectly fine with that.
A build too cool to miss:Mike's GreenhouseA great example:Joseph's Garden
All the soil info you'll ever need:
Redhawk's excellent soil-building series
When you reach your lowest point, you are open to the greatest change.
-Avatar Aang
Old English hamstede "home, town, village," from home (n.) + stead (q.v.).
Old English stede "place, position; standing, firmness, stability, fixity," from Proto-Germanic *stadi- (source also of Old Saxon stedi, Old Norse staðr "place, spot; stop, pause; town," Swedish stad, Dutch stede "place," Old High German stat, German Stadt "town," Gothic staþs "place"), from PIE *steti-, suffixed form of root *sta- "to stand, make or be firm." Related to stand.
In U.S. usage, "a lot of land adequate for the maintenance of a family" (1690s), defined by the Homestead Act of 1862 as 160 acres.
Nicole Alderman wrote:Yesterday, my husband and kids and I were driving home in our car, and my husband said, "Back to the homestead" (like it was some quote from a movie), and I said, "We actually have a homestead now!" And he didn't think so, because he thought homesteads were only achieved by living on the land for a set amount of years to get it for free from the government, (i.e. the USA's Homestead Act). I always assumed homestead was like the term "homesteader" and referred to how the person was trying to be more resilient and make more things from scratch, etc.
So, this morning I went digging through the online etymology dictionary, and I found something interesting.
The original definition of a homestead was:
Old English hamstede "home, town, village," from home (n.) + stead (q.v.).
And, "stead" means
Old English stede "place, position; standing, firmness, stability, fixity," from Proto-Germanic *stadi- (source also of Old Saxon stedi, Old Norse staðr "place, spot; stop, pause; town," Swedish stad, Dutch stede "place," Old High German stat, German Stadt "town," Gothic staþs "place"), from PIE *steti-, suffixed form of root *sta- "to stand, make or be firm." Related to stand.
Basically, one's "homestead" was their community that provided for their needs. It wasn't just their own home, it was their town or village or neighborhood.
Interestingly enough, this got kind of twisted in the U.S.
In U.S. usage, "a lot of land adequate for the maintenance of a family" (1690s), defined by the Homestead Act of 1862 as 160 acres.
So, instead of a homestead being one's community that supplies it's needs, the person is supposed to have enough land to supply all their family's needs. People always talk about Americans always thinking they have to be "self-reliant" and "self-sufficient" and be able to do everything on their own. Well, there it is in our definition, LOL!
For myself, I'm really liking the original meaning of homestead. It's not just MY land--it's my neighborhood, my community. We all need one another, and we really can't--and don't need to--do it all on our own. Home isn't just my property, it's my community.
You know what, I think permies is my online homestead. I couldn't do what I do without all of you!
$10.00 is a donation. $1,000 is an investment, $1,000,000 is a purchase.
"Also, just as you want men to do to you, do the same way to them" (Luke 6:31)
Our inability to change everything should not stop us from changing what we can.
You've hit the right cord, Robert! When people talk about 'Christians' and all bad things they did and do, I always feel somewhat offended, because real Christians don't do those things mentioned. Probably that's the same feeling a homesteader can have now.Robert Ray wrote:.... I'm just going to use the word Christian in this example. Looking at what some view as horrible things Christian's did during the Crusades should we still use the descriptor Christian?
"Also, just as you want men to do to you, do the same way to them" (Luke 6:31)
Our inability to change everything should not stop us from changing what we can.
Robert Ray wrote:Cultural Misappropriation is another thing that just boggles me, but fall along the same lines. If we truly are a melting pot in the US ( and my ancestry appears to bear this out) why don't we celebrate what we all have to bring to the table/wardrobe/hairstyle?
The "Commons" is a little different if we look at Great Britain and the US. Cross cultural similarities is a hard thing to nail down sometimes.
Nican Tlaca
$10.00 is a donation. $1,000 is an investment, $1,000,000 is a purchase.
Sasparilla and fresh horses for all my men! You will see to it, won't you tiny ad?
Fed up of Silicon Valley Social Media? Join Retalk, the place of great conversation
http://retalk.com
|