I don't know if there is a proper term in English for siding with the bark left on.
It is often used on sheds, chicken coops, etc. Gets the job done without the expense of extra milling.
If the bark is on the flat surface, it would be 'slabs'.
Perhaps 'rough siding'.
There is several vernacular terms for this, and as a timber wright, I use them all the time. Some are regional terms, but most in the traditional/historic building/architecture profession, know the material as:
"Live edge Fletch or board,"
"Log Fletche,"
"Adirondack board or siding"
There are a few more but rarely used and very region specific.
I find the description "Waney-edged," "Wave Slab" and "Bark Edge," board to be one of the regional specific vernacular descriptions that I spoke about earlier. In England, Scotland and most of Europe, in my experience, (I could be off a tad because it has been awhile,) use the expression "Wane Fletch" or "Wane Board," not "Waney-edged board." I would like to know your reference?
Jay, I'm originally from England and that is what we called it. You're right in that it may be a regional thing, but I lived in the south west and my dad, a carpenter, was from the north and called it the same thing.
We have had different experiences but that is good to know. I was just speaking to a timber wright in Churchtown Sebergham, Cumbria, (hope I have that correct,) and they used "wave fletch," so this localized vernacular, could be occurring on both sides of the "pond."
My wife and I both have been teachers at one time or another. My son the other day asked why "English," seems to be the language spoken around the world. I said, " for one reason, it is such a marvelous language made up of so many other languages, and it just keeps on evolving. Also, we have many words of, varying complexity, to describe such a simple thing as an emotion." Now you and I are seeing that applied to such a simple thing as a piece of wood that has it's bark still on it. WOW
The kids were giving me a hard time one day about some of the ways I pronounce words. We are talking English redneck vs Missouri rednecks. I wrote a simple paragraph on the board in my local accent. I might as well have been writing Welsh as far as they were concerned. It was fun watching them try to decipher it.
the english call this wainy edge timber.. they use it for siding have seen it used here in North Carolina as siding for homes fences and such.. as the wood dries a lot of the bark falls off .. some stays attached..