Alex Howell wrote: It's often translated as scythe, but I definitely see that as sickles in terms of usage...
I must confess in English I'm not sure which is which (vocabulary I never used....). In my current operating language, whether it's cutting rice or the Grim Reaper it's the same thing and I'm at the age where things are 'good enough', lol.
Back in the day where I lived there were gangs of carpenters from Canada that were building wood homes in Tohoku who I often crossed paths with, and they were sometimes enlisted to bring tools on their trips back and forth, this would have totally been a candidate for them!